Digimon Wiki
Advertisement
Digimon Wiki
5 026
páginas
Sparking light
CD
Língua Japonês
Artista(s) Konomi Suzuki
Compositor(es) Masaki Honda
Letra Masaki Honda
Arranjos Masaki Honda

"Sparking light" é o tema de abertura de Digimon Encounter.

Letra[]

暗い荒野ひとりきりで 目的地も無い旅路
そんな日々を彷徨い続けてた
何か足りない欠けた心 だけど何が足りないか
わからなくて あの日あの時までは

闇を裂くように 弾けたSparking light
世界が一気に色づいていく 君に出会えたから

ずっとずっと この笑顔この瞬間を 待ってたんだ そう思えた
無くしてた心の 欠片見つけたみたいに
行き先の見えない明日 照らす暖かい光
変わり始めた未来 君とどこまでも行こう

深い霧を歩く迷路 そんな夢にうなされた
あの頃が遠く感じられた
君の名前顔も知らず 過ごしてきた毎日は
今ではもう 思い出せないくらい

揺り起こすように 差し込んだFirst light
踏み出す一歩に迷いは消える 君がそばにいれば

ずっとずっと その声をその温もりを 感じたいんだ いつの日も
見たことない景色に 胸を躍らせながら
どんな険しい道のりも きっと楽しんでいける
動き始めた未来 君とその先を見よう

君と出会えたことが 運命だと呼べるような 絆を紡いでいこう

ずっとずっと この笑顔この瞬間を 待ってたんだ そう思えた
無くしてた心の 欠片見つけたみたいに
行き先の見えない明日 照らす暖かい光

変わり始めた未来 君とどこまでも行こう

Kurai kouya hitori kiri de mokuteki chi mo nai tabiji
Sonna hibi wo samayoi tsuzuketeta
Nanika tarinai kaketa kokoro dakedo nani ga tarinai ka
Wakaranakute ano hi ano toki made wa

Yami wo saku you ni hajiketa Sparking light
Sekai ga ikki ni irozuite yuku kimi ni deaeta kara

Zutto zutto kono egao kono shunkan wo matteta nda sou omoeta
Nakushiteta kokoro no kakera mitsuketa mitai ni
Yukisaki no mienai ashita terasu atatakai hikari
Kawari hajimeta mirai kimi to dokomademo yukou

Fukai kiri wo aruku meiro sonna yume ni unasareta
Ano koro ga tooku kanjirareta
Kimi no namae kao mo shirazu sugoshite kita mainichi wa
Ima de wa mou omoidasenai kurai

Yuriokosu you ni sashikonda First light
Fumidasu ippo ni mayoi wa kieru kimi ga soba ni ireba

Zutto zutto sono koe wo sono nukumori wo kanjitai nda itsu no hi mo
Mita koto nai keshiki ni mune wo odorase nagara
Donna kewashii michinori mo kitto tanoshinde ikeru
Ugoki hajimeta mirai kimi to sono saki wo miyou

Kimi to deaeta koto ga unmei da to yoberu you na kizuna wo tsumuide yukou

Zutto zutto kono egao kono shunkan wo matteta nda sou omoeta
Nakushiteta kokoro no kakera mitsuketa mitai ni
Yukisaki no mienai ashita terasu atatakai hikari

Kawari hajimeta mirai kimi to dokomademo yukou

Uma jornada solitária e sem destino certo, por baldios negros
Eram assim os meus dias a vaguear
Algo falta no meu coração, mas o quê?
Só o percebi naquele dia

Uma luz faiscante desfez as trevas
Ao conhecer-te, o mundo encheu-se de cor

Esperei tanto tempo por este momento e por este sorriso
Como se estivesse a faltar um pedaço do meu coração
Uma luz quente ilumina o amanhã, antes incerto
Vamos, juntos, para um futuro em mudança

Pesadelos de andar num labirinto repleto de nevoeiro
Tempos em que me sentia distante
Os dias que passei sem conhecer o teu nome e a tua cara
Quase que já os esqueci

A primeira luz que entrou e fez-me espevitar
Contigo a meu lado, a hesitação desaparece ao primeiro passo

Quero tanto sentir essa voz e esse calor todos os dias
Enquanto me entusiasmo com todas paisagens que ainda não vi
Sinto que até os caminhos bravos vão ser divertidos
Vamos, juntos, ver o futuro em mudança

Vamos tecer um laço deste nosso encontro que pode ser chamado destino

Esperei tanto tempo por este momento e por este sorriso
Como se estivesse a faltar um pedaço do meu coração
Uma luz quente ilumina o amanhã, antes incerto

Vamos, juntos, para um futuro em mudança

ずっとずっと この笑顔この瞬間を 待ってたんだ そう思えた
無くしてた心の 欠片見つけたみたいに
行き先の見えない明日 照らす暖かい光

変わり始めた未来 君とどこまでも行こう

Zutto zutto kono egao kono shunkan wo matteta nda sou omoeta
Nakushiteta kokoro no kakera mitsuketa mitai ni
Yukisaki no mienai ashita terasu atatakai hikari

Kawari hajimeta mirai kimi to dokomademo yukou

Esperei tanto tempo por este momento e por este sorriso
Como se estivesse a faltar um pedaço do meu coração
Uma luz quente ilumina o amanhã, antes incerto

Vamos, juntos, para um futuro em mudança

Números de Faixas[]

Notas e Referências[]

Advertisement