Seven | |
---|---|
CD | |
Língua | Japonês |
Artista(s) | Kouji Wada |
Compositor(es) | Kouhei Koyama |
Letra | Kouhei Koyama |
Arranjos | Cher Watanabe |
"Seven" é uma música de Kouji Wada. Serve como tema incidental em Digimon Adventure.
Para comemorar o 10º aniversário da franquia e do lançamento do seu single inicial, Wada lançou Butter-Fly ~Strong Version~, onde está incluída a versão "Seven ~10th Memorial Version~".
Devido ao estado de saúde de Kouji Wada, foi a parte vocal dessa versão a ser montada num instrumental original para a "Seven ~tri. Version~", usada como tema de encerramento em Digimon Adventure tri. - Episódio 2.
Também existe uma versão acústica, presente em dois CDs de compilações.
Letra[]
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
少し変わった 景色の中で
特別じゃない 強さを知った
いつか見た夢 どこかで感じた声
嘘じゃない 全てを受けとめ
このまま このまま 続くのだろう
戻りたい キモチのままで
泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
寂しさに似た 不思議なキモチ
とまどいながら 流れるように
想い出すように 遠くを見つめたまま
ちいっぽけな勇気 にぎりしめ
このまま このまま 続けるのさ
帰りたい キモチのままで
泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Sukoshi kawatta keshiki no naka de
Tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta
Itsuka mita yume dokoka de kanjita koe
Uso ja nai subete wo uke tome
Kono mama kono mama tsuzuku no darou
Modoritai kimochi no mama de
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Sabishisa ni nita fushigi na kimochi
Tomadoinagara nagareru you ni
Omoidasu you ni tooku wo mitsumeta mama
Chiippoke na yuuki nigirishime
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Kaeritai kimochi no mama de
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Nesta paisagem, algo mudou
Descobri uma força nada extraordinária
Um sonho que tive, uma voz que ouvi algures
Não são mentira, aceito tudo como é
Conseguirei continuar assim, assim?
Ainda com esta vontade de voltar
Podemos chorar, podemos rir, mas certas coisas nunca mudarão
Mas com fé, dou-vos a mão e caminho
Chegará a hora em que seremos capazes de tudo
Por isso, com fé, dou-vos a mão e caminho
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Um sentimento estranho perto da solidão
Como se vagueasse desnorteado
Olho para longe, como que a recordar
Agarrando-me firmemente à minha pequena coragem
Sei que consigo continuar assim
Desejoso de voltar a casa
Podemos chorar, podemos rir, mas certas coisas nunca mudarão
Mas com fé, dou-vos a mão e caminho
Chegará a hora em que seremos capazes de tudo
Por isso, com fé, dou-vos a mão e caminho
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
少し変わった 景色の中で
特別じゃない 強さを知った
いつか見た夢 どこかで感じた声
嘘じゃない 全てを受けとめ
このまま このまま 続くのだろう
戻りたい キモチのままで
泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
寂しさに似た 不思議なキモチ
とまどいながら 流れるように
想い出すように 遠くを見つめたまま
ちいっぽけな勇気 にぎりしめ
このまま このまま 続けるのさ
帰りたい キモチのままで
泣いたって 笑ったって 変わらないことがある
だけど 信じた手と手を つないで歩いてく
何だって 出来るように なれるよ時の中で
だから 信じた手と手を つないで歩いてく
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Sukoshi kawatta keshiki no naka de
Tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta
Itsuka mita yume dokoka de kanjita koe
Uso ja nai subete wo uke tome
Kono mama kono mama tsuzuku no darou
Modoritai kimochi no mama de
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Sabishisa ni nita fushigi na kimochi
Tomadoinagara nagareru you ni
Omoidasu you ni tooku wo mitsumeta mama
Chiippoke na yuuki nigirishime
Kono mama kono mama tsuzukeru no sa
Kaeritai kimochi no mama de
Naitatte warattatte kawaranai koto ga aru
Dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Nan datte dekiru you ni nareru yo toki no naka de
Dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Oh seven try to be free
Nesta paisagem, algo mudou
Descobri uma força nada extraordinária
Um sonho que tive, uma voz que ouvi algures
Não são mentira, aceito tudo como é
Conseguirei continuar assim, assim?
Ainda com esta vontade de voltar
Podemos chorar, podemos rir, mas certas coisas nunca mudarão
Mas com fé, dou-vos a mão e caminho
Chegará a hora em que seremos capazes de tudo
Por isso, com fé, dou-vos a mão e caminho
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Um sentimento estranho perto da solidão
Como se vagueasse desnorteado
Olho para longe, como que a recordar
Agarrando-me firmemente à minha pequena coragem
Sei que consigo continuar assim
Desejoso de voltar a casa
Podemos chorar, podemos rir, mas certas coisas nunca mudarão
Mas com fé, dou-vos a mão e caminho
Chegará a hora em que seremos capazes de tudo
Por isso, com fé, dou-vos a mão e caminho
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Ó sete, tentem libertar-se
Números de Faixas[]
- Butter-Fly - 2, 4 (Original Karaoke)
- Digimon Adventure: Compilação de Canções e Música Ver. 1 - 1 (TV Size), 32 (Gekijou Size)
- Digimon Adventure Single Hit Parade - 4, 7 (Acústica)
- Digimon Adventure Cute Beat Club - 2
- Digimon Adventure Best Hit Parade - 8
- Digimon Theme Songs – Original Karaoke Best 15 - 2 (Original Karaoke)
- Digimon Temas Incidentes Best Evolution - 17 (Acústica)
- all of my mind - 5
- Seven ~tri.Version~ - 1 (tri. Version), 2 (tri. Version Original Karaoke)
- DIGIMON SONG BEST OF KOJI WADA - 10 (tri. Version)
- Digimon Adventure tri. Character Song "Compilação Digimons" - 12 (tri. Version Short Size Edition)