Digimon Wiki
Advertisement
Digimon Wiki
5 042
páginas
Este artigo é sobre a música dos Traffic Light. Para o EP, ver Perfect World / GEEKDOM (EP).


Perfect World
Kana パーフェクトワールド
Romaji Pāfekuto Wārudo
CD
Língua Japonês
Artista(s) Traffic Light.
Compositor(es) Ayumi Miyazaki
Letra Yuki Yamayuki
Arranjos Ayumi Miyazaki

"Perfect World" é o quarto tema de encerramento de Digimon Universe: Appli Monsters, cobrindo os episódios 39 a 52.

Letra[]

難しい言葉 必要なんてないさ
目が合えばそう ほら3-2-1でJump
かっこつかなくて 沈みそうな時も
きっと大丈夫 ノレない波は絶対ないから

解読不能が 溢れてるこんな世界で
予測出来ない 期待以上探して

諦めない
パーフェクトワールド 叶えにいこう
最高の出会い胸に
僕らのリンクを繋げば oh oh oh oh
パーフェクトドリーム 君と出会えた
無限大な夢詰め込んで
一緒にいれば どんな時も怖くないよ
そうさmy buddy!

どうしようもなくて 寂しい日があっても
きっと大丈夫 明けない夜は絶対ないから

初めての感情 君には嘘つけないよ
重ねてゆく 確かなもの信じて

一人じゃない
パーフェクトワールド 叶える為に
最大の願い込めて
新しい扉を開けば oh oh oh oh
パーフェクトドリーム 君と見るんだ
不完全な僕たちだけど
繋いだ強さ どんな明日も照らすはずさ
そうさmy buddy!

パーフェクトワールド 叶えにいこう
最高の出会い胸に
僕らのリンクを繋げば oh oh oh oh
パーフェクトドリーム 君と出会えた
無限大な夢詰め込んで
一緒にいれば どんな時も怖くないよ

そうさmy buddy!

Muzukashī kotoba hitsuyō nante nai sa
Me ga aeba sō hora san-ni-ichi de jump
Kakko tsukanakute shizumi sōna toki mo
Kitto daijōbu norenai nami wa zettai naikara

Kaidoku funō ga afure teru kon'na sekai de
Yosoku dekinai kitai ijō sagashite

Akiramenai
PAAFEKUTO WAARUDO kanae ni ikō
Saikō no deai mune ni
Bokura no RINKU wo tsunageba oh oh oh oh
PAAFEKUTO DORIIMU kimi to deaeta
Mugendaina yume tsumekonde
Issho ni ireba don'na toki mo kowakunai yo
Sō sa my buddy!

Dō shiyō mo nakute sabishī hi ga atte mo
Kitto daijōbu akenai yoru wa zettai naikara

Hajimete no kanjō kimi ni wa uso tsukenai
Kasanete yuku tashikana mono shinjite

Hitorijanai
PAAFEKUTO WAARUDO kanaeru tame ni
Saidai no negai komete
Atarashī tobira wo hirakeba oh oh oh oh
PAAFEKUTO DORIIMU kimi to miru nda
Fukanzen na bokutachi dakedo
Tsunaida tsuyosa don'na ashita mo terasu hazu sa
Sō sa my buddy!

PAAFEKUTO WAARUDO kanae ni ikō
Saikō no deai mune ni
Bokura no RINKU wo tsunageba oh oh oh oh
PAAFEKUTO DORIIMU kimi to deaeta
Mugendaina yume tsumekonde
Issho ni ireba don'na toki mo kowakunai yo

Sō sa my buddy!

Palavras complicadas não são necessárias
Quando os nossos olhos se encontrarem, saltemos depois de 3-2-1
Mesmo nas alturas em que parecer desapontado e deprimido
Decerto ficará tudo bem, porque não há nada que não consiga superar

Neste mundo repleto de coisas que não podem ser desencriptadas
Procurarei o inesperado e o arrebatador

Não vou desistir
Vamos criar um mundo perfeito
Ao encontro do que há de melhor
Quando os nossos laços se unirem, oh oh oh oh
O sonho perfeito onde te encontrei
Vamos torná-lo infinito
Desde que estejamos juntos, não há nada a temer
É assim, meu amigo!

Mesmo nos dias de solidão ou quando não sei o que fazer
Decerto ficará tudo bem, não há noite sem dia

As primeiras emoções nunca mentem
Continua a acreditar nas tuas crenças

Não estás sozinho
Para criar um mundo perfeito
Tens de desejar com toda as forças
Assim abrirás uma nova porta, oh oh oh oh
Quero ver o sonho perfeito contigo
Porque apesar de sermos incompletos
Se unirmos forças, iluminaremos qualquer amanhã
É assim, meu amigo!

Vamos criar um mundo perfeito
Ao encontro do que há de melhor
Quando os nossos laços se unirem, oh oh oh oh
O sonho perfeito onde te encontrei
Vamos torná-lo infinito
Desde que estejamos juntos, não há nada a temer

É assim, meu amigo!

難しい言葉 必要なんてないさ
目が合えばそう ほら3-2-1でJump
かっこつかなくて 沈みそうな時も
きっと大丈夫 ノレない波は絶対ないから

解読不能が 溢れてるこんな世界で
予測出来ない 期待以上探して

諦めない
パーフェクトワールド 叶えにいこう
最高の出会い胸に
僕らのリンクを繋げば oh oh oh oh
パーフェクトドリーム 君と出会えた
無限大な夢詰め込んで
一緒にいれば どんな時も怖くないよ

そうさmy buddy!

Muzukashī kotoba hitsuyō nante nai sa
Me ga aeba sō hora san-ni-ichi de jump
Kakko tsukanakute shizumi sōna toki mo
Kitto daijōbu norenai nami wa zettai naikara

Kaidoku funō ga afure teru kon'na sekai de
Yosoku dekinai kitai ijō sagashite

Akiramenai
PAAFEKUTO WAARUDO kanae ni ikō
Saikō no deai mune ni
Bokura no RINKU wo tsunageba oh oh oh oh
PAAFEKUTO DORIIMU kimi to deaeta
Bugendaina yume tsumekonde
Issho ni ireba don'na toki mo kowakunai yo

Sō sa my buddy!

Palavras complicadas não são necessárias
Quando os nossos olhos se encontrarem, saltemos depois de 3-2-1
Mesmo nas alturas em que parecer desapontado e deprimido
Decerto ficará tudo bem, porque não há nada que não consiga superar

Neste mundo repleto de coisas que não podem ser desencriptadas
Procurarei o inesperado e o arrebatador

Não vou desistir
Vamos criar um mundo perfeito
Ao encontro do que há de melhor
Quando os nossos laços se unirem, oh oh oh oh
O sonho perfeito onde te encontrei
Vamos torná-lo infinito
Desde que estejamos juntos, não há nada a temer

É assim, meu amigo!

Números de Faixas[]

Vídeo[]

【トラフィックライト。】パーフェクトワールド【デジモンユニバースEDテーマ】

【トラフィックライト。】パーフェクトワールド【デジモンユニバースEDテーマ】


Notas e Referências[]

Advertisement