Digimon Wiki
Advertisement
Digimon Wiki
5 042
páginas
Este artigo é sobre a música de Takayoshi Tanimoto. Para para o single, ver Mikakunin Hikousen (Single).


Mikakunin Hikousen
Kana 未確認飛行船
CD
Língua Japonês
Artista(s) Takayoshi Tanimoto
Compositor(es) Naozumi Mabuchi
Letra Yuriko Mori
Arranjos Naozumi Mabuchi

"Mikakunin Hikousen" é o tema de abertura de Digimon Adventure:.

Letra[]

Oh Yeah!強がって飛び乗って風になって
大空軌道を超えろ

抑えきれない 前のめりなスピード
見慣れた街が ジオラマになる
不透明な空 突き抜けるんだ
悩みとか不満とか吹っとばして

マニュアル通りの旅なんかいらね
迷っても震えても高度上げて

Oh Yeah!意気がってしくじって立ちあがって
君と見つめる 未知なる地平線
さあ 強がって飛び乗って風になって
明日を照らす太陽 メジルシにしてさ
飛んでいけ 自由なGlorious World

頭で決めた 大人の地図より
心で決めた ルートで行くよ
不確かでもいい 常識の向こうは
果てしない銀河まで続いてる

ガリレオだって笑われたんだろ
焦っても挫けてもブレないまま

Oh Yeah!意地はって旅立って立ち向かって
きっと見つける 0(ゼロ)の地平線
さあ 集まって高まって船に乗って
見たことないポータル 思いきり開けて
突き進め 無限のAmazing World

ねえ あれが見えるかい!?
不思議な光が飛ぶよ
Wow! Wow! Wow! Flying
みんな旅人だね
きっと遠い遠い遠い遠い場所へ
出会うために

Oh Yeah!意気がってしくじって立ちあがって
君と見つめる 未知なる地平線
さあ 強がって飛び乗って風になって
軌道の彼方へ

Oh Yeah!意地はって旅立って立ち向かって
やっと見つける 0(ゼロ)の地平線
さあ 集まって高まって船に乗って
心にある太陽 メジルシにしてさ

飛んでいけ 自由な Glorious World

Oh Yeah! Tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Oozora kidō o koero

Osae kirenai mae no merina supīdo
Minareta machi ga jiorama ni naru
Futoumei na sora tsukinukeru nda
Nayami toka fuman toka futtobashite

Manyuaru douri no tabi nanka ira ne
Mayotte mo furuete mo koudo agete

Oh Yeah! Ikigatte shikujitte tachiagatte
Kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
Saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Asu o terasu taiyō mejirushi ni shite sa
Tonde ike jiyuu na Glorious World

Atama de kimeta otona no chizu yori
Kokoro de kimeta ruuto de iku yo
Futashika demo ii joushiki no mukou wa
Hateshinai ginga made tsuzuiteru

Garireo datte warawareta ndaro
Asette mo kujikete mo burenai mama

Oh Yeah! Ijiwatte tabidatte tachimukatte
Kitto mitsukeru zero no chiheisen
Saa atsumatte takamatte fune ni notte
Mita koto nai pootaru omoikiri akete
Tsuki susume mugen no Amazing World

Nee are ga mieru kai!?
Fushigi na hikari ga tobu yo
Wow! Wow! Wow! Flying
Minna tabibito da ne
Kitto tooi tooi tooi tooi basho e
Deau tame ni

Oh Yeah! Ikigatte shikujitte tachiagatte
Kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
Saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Kidou no kanata e

Oh Yeah! Ijiwatte tabidatte tachimukatte
Yatto mitsukeru zero no chiheisen
Saa atsumatte takamatte fune ni notte
Kokoro ni aru taiyou mejirushi ni shite sa

Tonde ike jiyuu na Glorious World

Oh Yeah! Sê forte, salta, torna-te o vento
Vai além do céu, para fora de órbita

Não consigo reter esta velocidade que me impele
A cidade que conheço transforma-se num diorama
Trespassando o céu opaco
Derrubo as preocupações e as queixas

Não quero uma jornada seguida pelo manual
Se estiveres perdido, ou a tremer, sobe ainda mais a fasquia

Oh Yeah! Exibe-te, faz asneira, volta-te a levantar
Contigo, observo um horizonte desconhecido
Vamos, sê forte, salta, torna-te o vento
O sol do amanhã vai orientar-te
Voa para um livre e glorioso mundo

Em vez do mapa que os adultos seguem com a cabeça
Vou seguir a rota que o meu coração escolheu
Talvez seja incerta e contra o senso comum
Mas expande-se por toda a galáxia

Lembra-te que todos se riram do Galileu
Quando te sentires impaciente ou saturado, não hesites

Oh Yeah! Preservera, aventura-te, faz-lhes frente
Decerto encontrarás o horizonte zero
Vamos, recompõe-te, afirma-te, entra no barco
Vai abrir-se um portal nunca antes visto
Avança para um infinito e maravilhoso mundo

Ei, consegues ver aquilo!?
Uma luz misteriosa levantou voo
Wow! Wow! Wow! Flying
Somos todos viajantes
Decerto lá bem, bem, bem, bem longe
Vamos encontrar-nos

Oh Yeah! Exibe-te, faz asneira, volta-te a levantar
Contigo, observo um horizonte desconhecido
Vamos, sê forte, salta, torna-te o vento
Ultrapassa a órbita

Oh Yeah! Preservera, aventura-te, faz-lhes frente
Finalmente encontrarás o horizonte zero
Vamos, recompõe-te, afirma-te, entra no barco
O sol no nosso coração vai orientar-nos

Voa para um livre e glorioso mundo

Oh Yeah! 強がって飛び乗って風になって
大空軌道を超えろ

抑えきれない 前のめりなスピード
見慣れた街が ジオラマになる
不透明な空 突き抜けるんだ
悩みとか不満とか吹っとばして

マニュアル通りの旅なんかいらね
迷っても震えても高度上げて

Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
君と見つめる 未知なる地平線
さあ 強がって飛び乗って風になって
明日を照らす太陽 メジルシにしてさ

飛んでいけ 自由なGlorious World

Oh Yeah!Tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Oozora kidō o koero

Osae kirenai mae no merina supīdo
Minareta machi ga jiorama ni naru
Futoumei na sora tsukinukeru nda
Nayami to ka fuman to ka futtobashite

Manyuaru douri no tabi nanka ira ne
Mayotte mo furuete mo koudo agete

Oh Yeah!Ikigatte shikujitte tachiagatte
Kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
Saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
Asu o terasu taiyou mejirushi ni shite sa

Tonde ike jiyuu na Glorious World

Oh Yeah!Sê forte, salta, torna-te o vento
Vai além do céu, para fora de órbita

Não consigo reter esta velocidade que me impele
A cidade que conheço transforma-se num diorama
Trespassando o céu opaco
Derrubo as preocupações e as queixas

Não quero uma jornada seguida pelo manual
Se estiveres perdido, ou a tremer, sobe ainda mais alto

Oh Yeah! Exibe-te, faz asneira, volta-te a levantar
Contigo, observo um horizonte desconhecido
Vamos, sê forte, salta, torna-te o vento
O sol do amanhã vai orientar-te

Voa para um livre e glorioso mundo

Números de Faixas[]

Vídeos[]


Notas e Referências[]

Advertisement