Digimon Wiki
Advertisement
Digimon Wiki
5 026
páginas
Digimon Tamers Blu-ray BOX Special Drama CD
CD
Data de Lançamento 3 de Abril de 2018
Língua Japonês
Artista(s) Vários
Código HMCH-2073

O Digimon Tamers Blu-ray BOX Special Drama CD é um drama CD que veio em conjunto com as primeiras edições da Blu-ray Box de Digimon Tamers. Inclui uma única faixa, que serve de continuação à história, bem como uma reimaginação do mundo de Tamers, adaptado ao ano de 2018.

As personagens presentes contam com o elenco original a dar-lhes voz, e vários elementos da equipa de produção do anime original regressam aos cargos, como o escritor Chiaki J. Konaka e a produtora Hiromi Seki.

3 anos depois, no DigiFes 2021, saiu a continuação da história, Digimon Tamers 2021.

Produção[]

Chiaki J. Konaka queria continuar a história de Digimon Tamers além do escasso conteúdo presente no anterior drama CD Message in the Packet.[1] Contudo, a ausência de Renamon forçou-o a deixar a história em aberto, o que também aproveitou para deixar ideias de como seria uma continuação em anime.[2]

Ao contrário do que aconteceu com as Blu-ray BOXes de Digimon Adventure e Digimon Adventure 02, lançar Tamers em Blu-ray partiu da iniciativa da distribuidora Happinet, tendo sido esta a cobrir todos os gastos de masterização e produção do drama CD.[3]

Lista de Faixas[]

# Título Duração
01. "Digimon Tamers 2018 «Days -Informação e o Incomum-»"
デジモンテイマーズ2018「Days -情報と非日常-」
29:21

Transcrições[]

Nota: Os comentários em nota são traduções diretas das notas de encarte do escritor Chiaki J. Konaka.

Yamaki: [narração] Na altura em que os humanos e os Digimons trabalhavam juntos para derrotar o D-Reaper, o Digital World era um lugar ainda muito pequeno. No entanto, o estilo de vida da população atual é comunicado entre nós[N 1] de rede, e essa quantidade colossal de informação expandiu infinitamente o Digital World. Na nossa condição atual, a humanidade tem de começar a antecipar que, de um lugar ainda mais profundo mas igualmente impalpável que a Deepnet, nascerá algo inaudito, pronto para surgir no mundo real.

Terriermon: [ambos andam] Eh, a sério?
Guilmon: Hm, pelo menos eu acho que sim.
Terriermon: Bem, eu também quero voltar a ver o Jian e a Shaochung, mas–
Guilmon: Não quero ficar sentado à espera que o Takato volte ao Digital World!
Terriermon: Mas andar às voltas a procurá-los só nos vai cansar!
Guilmon: [para de andar] Hm? Mas tu não estás a andar, Terriermon. Estiveste o tempo todo sentado na minha cabeça.
Terriermon: [desce] Então, também vou andar! Só tenho de apressar um bocadinho o passo para conseguir acompanhar-te.
Guilmon: [suspira e retoma o passeio] Adiante, onde achas que se meteu a Renamon?
Terriermon: É estranho, não é? Há muito tempo que não a vemos. Mas sabes, Guilmon, se naquela altura tu não tivesses–
Guilmon: Ah!
Terriermon: Eh? O que foi?
[Soa uma forte ventania]
Guilmon: Que lugar é aquele?
Terriermon: Espera- Não consigo ver bem, deixa-me voltar a subir para a tua cabeça. [salta] Uau... que precipício tão íngreme.
Guilmon: Terriermon, não tinhas dito que estávamos no fundo do Digital World?
Terriermon: Mas este lugar parece descer ainda mais...
Guilmon: Está... Está a sair de lá alguma coisa!
Terriermon: Guilmon!

[The Biggest Dreamer]

Queres ser o máximo sonhador
A toda a velocidade
corre através do futuro e do agora

Sim, acabei de me aperceber,
esqueço-me sempre do trabalho de casa
É um grande mistério, mistério, mistério
pensar "Quem sou eu?"

Mesmo que escorregue
e esfole os joelhos
Tenho de voltar a erguer-me,
ou sei que a chance fugirá

O grande e maior, o máximo sonhador!
Tudo começa com o sonhar
decerto é essa a resposta
Voarei mais longe que ninguém
através de todos os amanhãs

Queres ser o máximo sonhador
A toda a velocidade
corre através do futuro e do agora

Takato: "Days -Informação e o Incomum-"

Takato: Vejamos... se fizer assim...
Juri: Ah, aí estás tu! Takato-kun!
Takato: Ah! Ju– Katou-san!
Juri: Desculpa o atraso.
Takato: Não faz mal, não esperei assim tanto tempo.
Juri: O que é isso que tens na mão?
Takato: Ah, isto? Chama-se "PDA". O meu pai comprou um novo, por isso fiquei com este.
Juri: Tem jogos?
Takato: Não, não tem grande coisa. É mais um caderno eletrónico.
Juri: Hmm... Já agora, tens visto o Lee-kun e a Ruki?
Takato: Agora que falas nisso, por acaso não...
Juri: Agora que estamos todos em escolas diferentes, é mais difícil encontrarmo-nos, não achas?
Takato: É verdade. [Silêncio]
Juri: Achas que o Guilmon e os outros estão bem...?
Takato: É estranho pensar que já lá vão dois anos...
Juri: [sobressaltada] D-Desculpa, falei sem querer–
Takato: Não faz mal! O tempo passa mesmo rápido. É só que... ainda não consegui fazer nada que me ajudasse a ver o Guilmon outra vez... [pausa] Como achas que vamos ser, quando formos adultos?
Juri: Sabes, por acaso acho que sei como vou ser.
Takato: Eh?
Juri: Quero ser professora do 1º ciclo!
Takato: Uau, isso é fantástico! [ri-se] Uma professora de 1º ciclo tipo a Asanuma-sensei?
Juri: [ri-se] Como adivinhaste? Ei, lembras-te de como ela estava desmotivada quando foi colocada como nossa diretora de turma?
Takato: [ri-se] Sim, lembro-me! Se bem que, depois, mudou.
Juri: Pois foi! Começou a falar com mais garra.
Takato: Quantos anos é que a Asanuma-sensei tem, agora?
Juri: Acho que tem vinte-e-oito.
Takato: Vinte-e-oito anos, hã? Pergunto-me como seremos com essa idade... e como estarão o Digital World e o mundo real...
Juri: Bem... vou andando para casa. [vai-se embora]
Takato: C-Claro, até amanhã.
Juri: Bye bye!

Takato: Acabo sempre por voltar aqui... Foi neste lugar que escondi o Guilmon, quando veio a este mundo. [fala alto] Olá! [pausa] Eu sei que nunca mais vai aparecer aqui um Digital Field, mas mesmo assim... [sons digitais] Uh? Q-Que luz é esta? Não.. não é um Digital Field... Estou a ser sugado!
[Takato bate conta o portão]
Takato: Au! N-Não é possível! Não consigo passar entre as barras! O quê!? O-O meu corpo está a transformar-se em luz! Aaah!

Takato: [acorda e levanta-se] Uh? Onde estou? Estou no Digital World? Mas, algo está diferente... Está aí alguém?
[acende-se um holofote]
Yamaki: [através de um altifalante] Peço desculpa se te assustei, Takato-kun.
Takato: Hã? Q-Quem fala? Que lugar é este?
[sons de despressurização e algo mecânico a abrir]
Tamaki: [através de um altifalante] Vamos, podes sair dessa câmara.
Takato: [baixinho] Ok...
[Takato sai da câmara]

Takato: Tal como pensava, estou no Digital World!
Yamaki: Infelizmente, não.
Takato: Ah? Yamaki-san...? É mesmo o senhor! Yamaki-san, há quanto tempo— mas, o quê? Porque é que o seu cabelo está branco?
Yamaki: Viva, Takato Matsuda-kun. De facto, há quanto tempo.
Takato: E não é só o seu cabelo... a sua cara, também... mas, o que aconteceu?
Yamaki: Lembras-te de quando vocês Tamers, nós Hypnos, e o pai do Jian, com os Wild Bunch, cooperámos com os Digimons?
Takato: Claro que me lembro! Só foi há dois anos.
Yamaki: [suspira] Claro... Claro que foi... Para ti.
Takato: Não foi?
Yamaki: Depois desse incidente, retirei-me do governo e trabalhei durante alguns anos, como civil, na análise a longo termo da World Wide Mesh[N 2]. Contudo, não há muito tempo, fui reintegrado, e a Lei Fundamental da Cibersegurança[N 3] foi aprovada em 2015.
Takato: ...Eh?
Yamaki: O lugar onde te encontras chama-se Nyx[N 4], uma organização sob ordens diretas do Secretariado do Gabinete. Heh, ao que parece, tendo a sentir-me inseguro se não trabalhar em bases secretas como esta.
Takato: E-Espere um pouco! Em que ano estamos?
Yamaki: Ah sim, desculpa! Acabei por começar a falar sobre mim. Quero que conheças duas pessoas que têm estado à tua espera. Vem comigo. [ambos andam]

Takato: Ehhhhh!?
Jianliang: Há quanto tempo, Takato.
Ruki: Não é justo. Porque é que só o Takato é que está jovem? [ri-se] Tudo bem, Takato?
Takato: Jian, Ruki... porque é que estão adultos!?
Yamaki: Desculpa por te confundirmos. Estás no ano 2018.
Takato: U-Um momento. Então, eu...?

Terriermon: Ouve, Guilmon... Acho que nos afastámos o suficiente, já está tudo moumantai...
Guilmon: [abranda, a recuperar o fôlego] Sim... aquele lugar era demasiado, não achaste?
Terriermon: Sim, mas...
Guilmon: Hm? O que foi, Terriermon?
Terriermon: Estava aqui a pensar: será que se nos atirássemos para aquelas espécies de rápidos ou redemoinhos, íamos parar ao mundo real?
Guilmon: Eh?! E-E vamos poder encontrar-nos com o Takatomon e os outros?!
Terriermon: Só disse que talvez seja possível...
Guilmon: Então, vamos voltar para lá!
Voz Desconhecida: Não voltem.
Terriermon: Eh?
Guilmon: Q-Quem é que está a falar? De onde está a vir a voz?
Voz Desconhecida: Um dia, descobrirão. Ouçam-me, Guilmon, Terriermon. Em vez de voltarem para trás, quando ouvirem os vossos nomes a serem chamados, vão na direção dessas vozes...
[A voz desvanece]
Terriermon: Quem seria?
Guilmon: Hmm... hmmmm... parecia ser alguém que conheço...
Terriermon: Eh? Quem?
Guilmon: Hmmmm.... Hehe, não sei.
Terriermon: Vou cair.

Takato: Então, isso quer dizer que... agora, vocês os dois têm vinte-e-dois anos? Estão mesmo crescidos, mas ao mesmo tempo, parece que não mudaram nada...
Jianliang: Depois de me formar na Universidade de Stanford, fiquei na América a investigar os Digimons. Claro, tudo para que pudéssemos voltar a ver o Terriermon e os outros.
Yamaki: Fez-me um grande favor em voltar.
Takato: Estou a ver... E tu, Ruki? O que fizeste?
Ruki: Eu? Vejamos... Quando entrei na universidade, a minha mãe forçou-me a trabalhar como modelo. Mas, como seria de prever, era uma seca, por isso decidi entrar no motocrosse livre. Suponho que algo em que desafio outros faz mais o meu estilo.
Takato: Uau... Uh, mas esperem. Então, e eu? O eu de 2018–
Jianliang: O Takato que conhecemos disse que não aguentava ficar parado à espera que o Guilmon voltasse, por isso foi viajar pelo mundo.
Ruki: A Juri já está à espera do Takato há muito tempo.
Takato: Eh?
Yamaki: No ano passado, desapareceste subitamente do mundo real. A Nyx precisa da ajuda total dos Tamers, e ter o Takato Matsuda por perto é particularmente essencial. Contudo, desapareceste sem deixar rasto.
Takato: Ehhhh?!

Criança: Oh, Katou-sensei! Adeus!
Juri: Adeus! Chega bem a casa!
Criança: Sim!
Juri: A casa do Guilmon... acabo sempre por voltar aqui... Volto aqui na esperança de que, talvez hoje, regresses a casa... Takato, onde estás? E onde quer que estejas, estás seguro, não estás? Estarei à tua espera.

[SEPARADOR]

Yamaki: Por volta de 2001, a Hypnos, situada dentro do Edifício do Governo Metropolitano de Tóquio, foi destruída pelo D-Reaper. No entanto, o equipamento que possuía acabaria por ser ultrapassado muito rapidamente, de qualquer forma. Durante estes últimos dezassete anos, o Digital World sobrepôs-se perfeitamente ao mundo real, tornando-se muitíssimo mais vasto.
Jianliang: O Digital World onde outrora tivemos a nossa aventura transformou-se por completo.
Takato: E-E os Digimons...?
Jianliang: Continuam lá, claro. Como o Yamaki-san me contactou, foi-me possível dedicar os esforços da minha investigação à Nyx.
Takato: Foi este dispositivo que me trouxe aqui?
Yamaki: Sim. Ainda está na fase de teste, mas este ano conseguimos, finalmente, pô-lo operacional. Este é o Realization System, Re-Animator.
Takato: O Realize...?
Ruki: Mas, continuo a não perceber porque é que o Takato apareceu como era no 2º ciclo.
Yamaki: Hmm... Suponho que fosse esta a forma com os bio-parâmetros mais elevados, no Digital World. É a única justificação que encontro. Só foi possível, para o Re-Animator, scanear as tuas informações de 2003.
Takato: Eh? Então, este não é o verdadeiro eu? Mas– Au! O que foi isso, Ruki!?
[Ruki ri-se.]
Jianliang: [ri-se] Ruki, que má.
Takato: Não apertes as bochechas dos outros assim, do nada!
Ruki: Mas doeu-te, o que prova que tens um corpo físico. Foi um Realize perfeito, não te preocupes.
Takato: Uh? Oh, estou a ver. Deve ser o que aconteceu quando o Guilmon apareceu pela primeira vez no nosso mundo.
Ruki: Ó, este Takato é tão pequeno e fofo! [faz festas a Takato]
Takato: P-Para lá com isso!
[Soa alarme]
Nyx: Alerta. Foi detetada uma Zone digital nos céus de Shinjuku.
Takato: O-O que se passa?
Yamaki: É por isto que precisamos da ajuda de vocês, Tamers, e dos vossos Digimons. Ativar o Terminal Defender!
Nyx: Terminal Defender ativado.
Takato: O que está a acontecer?

Juri: Eh? O que– O céu está–

Nyx: Alerta. Foi detetado um deslocamento de camadas nos céus do Oeste de Shinjuku, por cima da Nyx. Interferência com o Digital World.
Yamaki: Analisar.
Nyx: Creio tratar-se de um portal. Confirmada a ligação ao Digital World. Detetada a materialização de matéria.
Takato: O-O que é que vem aí?
Yamaki: Não sei que forma tomará, mas conhecemos a sua verdadeira natureza. Aquela coisa é formada por malícia pura, um programa stand-alone criado dentro da Deep Zone do Digital World... o Malice Bot.
Takato: Ah!
Jianliang: Ugh, foi mais rápido do que pensava. Já entrou em contacto com o mundo real.
Ruki: O que é este Malice Bot, exatamente? É mais forte que o D-Reaper?
Yamaki: Não há comparação possível.
Ruki: Eh?!
Yamaki: Se o tamanho do Digital World durante o ataque do D-Reaper era tão grande como o Sistema Solar, o de agora é tão grande como a Via Láctea. Em breve, a singularidade[N 5]... a singularidade tecnológica cairá sobre nós. Não afetará apenas a IA. Todos os ambientes tecnológicos criados pelo Homem vão tentar ultrapassar tudo que a humanidade imagina. Contudo, ao contrário do que aconteceu com o D-Reaper, antecipei a invasão de inteligência nativa vinda da Deep Mesh.
Takato: Eh... Espe–
Jianliang: Eu previ exatamente o mesmo, enquanto investigava na NSA[N 6].
Ruki: Nesse caso, só temos de combatê-lo.
Jianliang: O D-Reaper era grande, em escala, mas não passava de um programa simples. O Malice Bot tem uma mente completamente diferente da humana.
Yamaki: Para além disso, teve origem na malícia humana. O cliché de chamar-lhe "demónio" nem sequer chega perto da realidade.
Takato: Então, foi por isto que tivemos de nos juntar.
Jianliang: Sim, e agora... precisamos dos nossos parceiros.
Ruki: Mas, como é que vamos fazer com que a Renamon e os outros– [surpresa] Este Re-Animador!
Yamaki: Exato. No passado, os Digimons efetuavam o Realize para o mundo real graças à ajuda dos DigiGnomes, a quem, por serem incertos, decidimos não recorrer. No entanto, a nossa tecnologia atual consegue tornar real o que antes era impossível.
Takato: Podem fazê-lo vocês mesmos?
Yamaki: Uma nanotecnologia denominada foglets[N 7] foi desenvolvida o suficiente para tornar a materialização possível. Vamos carregar os dados para os foglets dentro da câmara de onde vieste. É assim que o Re-Animator funciona.
Takato: Então, podem trazer o Guilmon e os outros para aqui?
Jianliang: Também te trouxe aqui, Takato, por isso, acho que é possível.
Yamaki: Mas os dados, por si só, não chegam. Se queremos trazê-los do Digital World, precisamos de vocês, os Tamers, para ativar o neurotransístor.
Ruki: Ou seja, temos de chamá-los com os nossos sentimentos fortes?
Takato: Muito bem, eu faço-o!
Nyx: O portal atingiu o seu máximo global. O processo de materialização foi iniciado.
Yamaki: Ponham isto na cabeça. [dispositivos a passar de mão em mão]
Takato: U-Uh?
Ruki: O que é isto? Óculos de Realidade Virtual?
Jianliang: Não reclames. Yamaki-san, envie-nos o sinal.
Takato: Oh, estou a ver algo.
Jianliang: Este aparato funciona como uma máquina virtual com as funções do D-Ark e os parâmetros da Blue Card. Encontrem o vosso Digimon. Concentrem-se no Digimon que querem encontrar... Agora, vamos lá!
Nyx: A inicializar o Re-Animator. Supremacia quântica[N 8] ao máximo.

Takato: Guilmon.
Jianliang: Terriermon.
Ruki: Renamon... por favor!

Guilmon: Hã? Apareceu um túnel à nossa frente.
Terriermon: Uh! Não param de acontecer coisas estranhas!
Takato: Guilmon!
Guilmon: Takatomon!
Jianliang: Terriermon!
Terriermon: É o Jian!
Ruki: Renamon! Aparece, rápido!
Terriermon: A Renamon não está aqui...
Guilmon: Ah, a voz de há pouco disse para irmos na direção de quem chamasse os nossos nomes, não foi?
Terriermon: Estão a chamar-nos do outro lado do túnel.
Guilmon: Sim! Vamos!
Terriermon: Ah, espera! Espera por mim! [corre]

Yamaki: Libertar os foglets!
Nyx: A libertar os foglets. A ativar a energia do Re-Animator.
Jianliang: Terriermon...
Takato: Então foi assim que cheguei aqui. Guilmon!
Nyx: Re-Animator: Realize de dois corpos.
Ruki: Dois?
Nyx: Type: Digimon.
Jianliang: Boa!
Takato: Parecem nevoeiro, não consigo vê-los! [tira os óculos]
Nyx: A abrir gateway.
Takato: Guilmon!
Ruki: Espera, eu também vou!

Takato: Guilmon!
Guilmon: Takato!
Takato: Guilmon! Guilmon!
Terriermon: Jian!
Jianliang: É o Terriermon!
Ruki: E a Renamon?!
Guilmon: Yay, é o Takato! [atira-se para cima dele]
Takato: Guilmon, és pesado! [ri-se]
Terriermon: Yay! Jian!
Jianliang: Ah! Terriermon!
Ruki: Eh? A Renamon? Onde está a Renamon?
Terriermon: Bem... há algum tempo que não vemos a Renamon no Digital World.
Ruki: Eh?
Jianliang: Então, será que está no mundo real?
Terriermon: Hm, não sei...
Guilmon: Hã? O Takato está igual, mas o Jian e a Ruki ficaram grandes!
Jianliang: P-Pois. Bem, depois explicamo-vos todos. Yamaki-san.
Yamaki: Sim. Guilmon, Terriermon. Precisamos da vossa ajuda, outra vez. O inimigo já apareceu por nossos céus!
Nyx: Materialização do Malice Bot em progresso. Materialização do Malice Bot em progresso.

Juri: O que está a acontecer? Abriu-se um buraco quadrado no céu...

Terriermon: O mauzão está a tentar sair daquela Zone quadrada, Jian?
Jianliang: É isso mesmo. Terriermon, podemos enfrentá-lo juntos?
Terriermon: Muito bem~ Há tanto tempo que não me solto!
Takato: Guilmon, acabámos de nos reunir e já temos de fazer isto...
Guilmon: Podemos brincar muito depois!
Takato: [ri-se] Parece que até tu cresceste um pouco, Guilmon.
Jianliang: Takato! Ruki! Vamos!
Takato: Sim! [todos correm]
Ruki: Renamon, onde estás? Não suporto o facto de não estares aqui!

Juri: Ah! O edifício hexagonal está a subir! [sons de mecanismos a mexer]
Takato: Isto era um elevador?
Juri: Ah! T-Takato?!
Takato: K-Katou-san!
Juri: Porque é que... estás com essa aparência?
Takato: A-Ah, desculpa! Também ainda estou um pouco perdido! Depois explico tudo, por isso, podes esperar que isto acabe?
Juri: Eh?

Jianliang: Ah!
Yamaki: O Malice Bot está a sair do portal!
Jianliang: Parece ser enorme...
Ruki: Não é fácil entender aquela forma. Como vamos atacar?
[Malice Bot ruge]
Takato: Que voz é esta?!
Ruki: Só com a voz...
Jianliang: Os edifícios estão a abanar! Tem uma frequência superbaixa! Por este andar, Shinjuku vai ser destruída!
Terriermon: Muito bem, ações rápidas levam à vitória. Petit Twister!
Guilmon: Vamos... Fireball!
Takato: É assim mesmo, Guilmon!
Jianliang: Espera, só estás a queimar o que está aqui perto! Ainda sobra muito do Malice Bot!
Takato: Maldição... os níveis Criança não vão chegar?
Guilmon: Não digas isso, Takato!
Jianliang: Mas...
Ruki: O que estão a fazer? Vocês não são Tamers?
Jianliang: Isso é... uma carta Digimon!
Takato: Mas, não temos os D-Ark.
Ruki: [ri-se] Scaneia-o com um smartphone.
Takato: Smartphone?
[Ruki dá o seu smartphone ao Takato]
Ruki: Usa isso.
Takato: Ah, é como um PDA?
Jianliang: Ruki, a carta! Scanning!! Card Slash! Terriermon, toma!
Terriermon: Vamos! Blazing Fire!
Takato: Já percebi. Ruki, dá-me uma carta! Scanning! Card Slash! Guilmon!
Guilmon: Já o recebi, Takato! Kurenai-maru! Aaah!
Takato: Muito bem!
Yamaki: Esse ataque danificou-o! O seu poder está a decrescer!
[Malice Bot chora]
Jianliang: Que voz...
Ruki: Está a chorar...? [surpresa] Não pode ser! Que forma é aquela?!
Jianliang: Não pode ser...
Terriermon: Renamon? Aquela é a Renamon?
Takato: O Malice Bot é a Renamon?
Yamaki: C-Calma! Pode ser uma armadilha!
Guilmon: O-O que fazemos, Takato?
Takato: O que fazemos?
Ruki: Renamon!

[Days ~Aijou to Nichijou~]

A luz do dia fosco e a palidez do céu são infinitas
Nestes dias repetitivos, não consigo distinguir desculpas de mentiras

Não faço mais que existir e questionar-me sobre o porquê
E tu, sem nada dizer, ficaste a meu lado, e deste-me a alegria

Enterra de beijos este meu coração enredado no amor e no quotidiano
Doravante, e com cada vez mais força, aperta-me até quase partir
Mais perto, mais, mais...

[Antevisão]

Takato: Onde está a verdadeira Renamon? E onde será que está o eu de 2018? Parece que nós, Tamers, juntamente com o Hirokazu e o Kenta, teremos de partir noutra jornada. Guilmon, nós também temos de evoluir! No próximo episódio– Não sei se teremos um próximo, ou não, mas tenho a certeza que sim! "Digimon Tamers 2018"! Tu também podes ser um Tamer!

Ver Também[]

Notas e Referências[]

  1. A palavra em si significa "ponto de interseção", mas aplicada a redes de computador, representa o servidor ou os caminhos de transmissão entre computadores.
  2. O futuro da Internet toma a forma de uma "mesh".
  3. Uma lei real, ativa no Japão.
  4. O nome da organização "Hypnos" tinha o nome do "Deus do Sono", na mitologia grega. O nome da organização recém-estabelecida do Yamaki, "Nyx", é o nome do "Deus da Noite" nascido de Hypnos. Nyx é gerida por uma IA, e responde através de uma voz sintetizada. (Não) deve ser coincidência ter uma voz amada por todos.
  5. A palavra indica uma singularidade tecnológica, mas foi usada pela primeira vez por um escritor de ficção científica. Ray Kurzweil previu, esperançoso, que quando a IA ultrapassasse o conhecimento humano, a própria humanidade e o seu estilo de vida teriam um crescimento célere. Naturalmente, há cientistas que defendem uma visão contrária, e preveem uma distopia.
  6. A Agência de Segurança Nacional da América, com a qual Jian está afiliado. Em 2013, Edward Snowden expôs a sua prática de espionagem em massa de cidadãos. Claro que o seu objetivo primeiro é a proteção dos cidadãos.
  7. Um termo cunhado por J. Storrs Hall, um investigador de nanotecnologia molecular, referente a uma névoa útil de nanorrobôs. Contudo, no seu estado atual, apenas se antecipa o seu contributo para a RM (realidade mista), uma extensão da RA (realidade aumentada). O seu uso para o Realize e materialização neste CD drama é fictício.
  8. Enquanto estava a escrever o terceiro esboço deste cenário (praticamente o esboço final), foi publicado um artigo noticiário sobre um computador desenvolvido pela Google que obtinha conhecimento de forma rápida graças a este tipo de tecnologia.
  1. @yamaki_nyx: "どうだろう。かなりフェアに推理条件は出していたつもりだ。 逆に言えば、上記項目は言わば枷、条件であった。その中で最大限に面白いものと腐心した。加えて、前に書いたCDドラマ「メッセージ~」がしんみりした内容であり、そうではないものを提供したかった。"
  2. @yamaki_nyx: そして以前から書いている事だが、このCDドラマは完結していない。レナモンが不在なのに完結など出来ない。実のところ、昨年秋に「アニメで続編やりましょうよ」とは内々に言っていたのだが、かなり厳しいという感触だった。色々プロジェクトもあって、まあそれはそうだろう。
  3. @yamaki_nyx: "放映後16年後に出るところでも明らかだけれど、テイマーズのBD Boxは、02が出たから自動的に発売される訳ではなかった。「これを売りたい」というハピネット(東映アニメではなく)の意欲があったから、コストをかけてのリマスターが行われたし、CDドラマが企画された。"
Advertisement